SailBlogs
Bookmark and Share
O'VIVE PACIFIC CROSSING
A family travels from Florida to New Zealand aboard their St Francis 50 catamaran
Tahaa the Vanilla island ( French Polynesia)
David
07/21/2008, Tahaa

Le passage de Huahine aux iles jumelles de Raitea et Tahaa n'a pris que quelques heures. La ville principale de Raitea donne l'occasion de faire un dernier ravitaillement avant Bora Bora. Le magasin champion est juste de l'autre cote d'un quai publique permettant d'amarrer le bateau et transporter les marchandises facilement. Apres cette pose shopping et un petit resto, nous sommes repartis mouiller dans une petite baie tranquille et merveilleuse au sud-ouest de Tahaa. Le program du lendemain incluait la visite d'une plantation de vanilla et des danses tahitiennes traditionnelles en soiree (tous les mardis soir, le petit hotel de la baie a un groupe de danse qui vient agrementer le diner, on peut aussi voir le show et juste boire un coup!). Les danseurs etaient de tous ages (dont un petit garcon de 11 ans) et pas tout a fait professional ce qui donnait un charme certain a leur performance, nous avons adore!!! The trip from Huahine to the twin islands of Raiatea and Tahaa lasted only a few hours. The main city in Raiatea allowed us to do a last shopping before Bora Bora. A public dock lay right across from the store champion and you can leave the boat there, that makes the transit of merchandise a lot easier. After this little stop, we continued toward a quiet and beautiful little bay on the southwest of Tahaa. The next day was dedicated to the visit of a vanilla plantation and a show of traditional Tahitian dances in the evening. Every Tuesday at 8pm, the small yacht club ashore offers a really nice dance show which is open to the cruisers. You can just have a drink or go to dinner right on the beach, we enjoyed a great show after a fun and educative day at the vanilla plantation.

Huahine
Jean-mi, Karine
07/17/2008, Huahine

7/18/2008 Huahine (French Polynesia)

La traverse de nuit de Moorea a Huahine a ete houleuse et la cocculine n'a malheureusement pas suffit mais tout c'est calme une fois au lit. Notre arrive a Fare, un petit village tres anime et sympatique nous a permis de nous ravitailler les enfants ont passé leur journee dans l'eau a plonger et mettre au point des ballets de nage synchro!!!! Nous sommes maintenant dans une petite baie au sud de l'ile a l'abri derriere la barriere de corail qui nous abrite des vagues malgre un vent de 25 noeuds. Le paysage est toujours aussi beau, des montagnes luxuriantes de vegetation bordees d'un liseret de plages blanches et cocotiers. Une jolie balade le long de la cote nous a fait decouvrir un petit village ou les papayes, bananiers, Noni poussent a profusion. Au programme, balades en velo suivant le temps, detrempe dans l'eau sale pour les enfants . The night crossing between Moorea and Huahine has been a little hectic and the pills did not work at first for our guests .Once in bed everything got better. Our arrival in Fare, the main small town of the island Huahine allowed us to get more veggies and bread (in a very well stocked magasin). The kids spent their entire day in the water diving and putting together a synchronized exercise. We are now in a small bay in the south of the island behind the reef that keeps us in calm water although the wind is blowing at 25 knots. The landscaping is always as beautiful, green steep mountains bordered by a strip of white sandy beaches and coconut trees. A nice walk along the coast made us discover a small village where papaya, banana, noni grow everywhere .We hope to rent some bicycles tomorrow, for the kids, same favorite program, jumping in the water all day long!

07/22/2008 | VINCENT DYE
Dear All , je vous suis avec envie dans votre périple . carte postale bien arrivée de Bora Bora .PLein de bises à vous et à MAD.J espère que les cigares plaisent au Captain ! With Love !
Swimming with the rays at Moorea
Jean-mi, Karine et Nath
07/11/2008

Nous avons profite de notre sejour a Papeete pour visiter la ville , nous rendre au marche artisanal et decouvrir les couleurs et odeurs du marche couvert. Mangue, papayes, petites bananes et legumes encore inconnus sont venus completer notre ravitaillement commence au Carrefour local. Les deplacements sur Papeete se font en "truck": mini bus ouvert et colore. Mardi soir nous avons assiste a l'ouverture du heiva ,fete polynesienne ou se melent chants danses et musiques traditionnels ....
Jeudi matin nous profitons de nos derniers instants a la marina pour laver a fond le bateau, faire les reserves d eau avant le depart vers Moorea: La premiere ile de notre periple a travers les archipels de la Societe.
2 Heures de bateau et nous arrivons dans la baie d Opunohu,mer translucide et turquoise ou plongent les pics aceres de l' ile. L' après midi nous partons nager avec les raies, les requins pointes noires, et autres poissons tropicaux.Dans cet environnement assez suvage , les raies sont tres familieres et nous frolent des notre arrivee......a croire qu elles attendent quelques remerciement alimentaires pour leur docilite.
The first few days in Papeete were spent visiting the open market, the artisan's show, going around with the truck (sort of minibus), washing the boat a last time and filling the tanks with water and diesel before the departure towards Moorea. The trip was quick (around 2 hours) and the weather was beautiful, the arrival at the anchorage of Opunohu in the turquoise transparent calm water of the lagoon was a dream come true. In early afternoon, we went to see the stingrays, they are in hip deep water and very friendly.... Jean-mi had five of them right around him as soon as he got in the water and they were almost climbing on him!!!! We pet them and they are so soft...
The blacktip sharks luckily for us were a little more shy but looked majestic in the clear water, It was a lot of fun! We came back to the boat and had Orca III and Malachi came over for an aperitif (We tried the new Martini Blanco and all the girls loved it!), it was so nice to be altogether again, we kind of lost sight of each other during our stay in Papeete and we miss them a lot.... I am so glad we caught up with each other again.


07/12/2008 | Sarah Brown
Hey Em! I got your postcard from Tahiti yesterday. Miss you lots! Wow! You're coming home soon aren't you? Yes! Can't wait! OMG! I went to the ice skating rink with the band on your birthday! Weird because the last time I went was last year on your birthday! Anyway, hope to see you soon and miss you! e-mail me when you get a chance!
07/14/2008 | Mimi
Voila bien longtemps que je ne suis pas allee sur le blog mais le telphone arabe fonctionne. Pao me donne toujours des nouvelles. Ces photos sont superbes. Qylle magnigfique aventure! Ces fond marins sont paradisiaques. Serai en France avec las filles derniere semaine de juillet et premiere semaine d'aout. Pensons bien a vous et avons hate de vous retrouver. Mille bisous!
07/17/2008 | Véro et Laurent
Salut toute la famille. Nous sommes "jaloux" de cette mer translucide et de ces paysages de rêve. Profitez bien de ces lieux paradisiaques. Gros bisous des bretons.
Famille Leconte
07/22/2008 | famille daniel
bonjour à tous. Contents de voir que votre voyage se déroule bien. Sommes revenus de l'île de Ré mais nous n'en avons pas vu... de raies !!! Ni Odile d'ailleurs... Profitez bien de ce séjour, nous essayerons de vous garder un peu de soleil pour votre arrivée. @+ Laurie & Christian
Arrivee des Dupart!
Nathalie
07/07/2008, Papeete, Tahiti

Les voici enfin arrives!!!!! les dernieres minutes ont ete tres longues, tout etait fin pret et bien sur les colliers traditionnels a la fleur de Tiare. Quel bonheur.... Tu nous manque Papa, Gros gros bisous. Nana.
Here they are!!!!! The last minutes were the longest, everything was ready and of course we came along with the traditional Tiare flowers. We miss my dad very much....

07/09/2008 | copy
c'est bien de vous savoir arrivé à bon port!
gros bisous à toute la famille dupart et houston;
virginie
07/11/2008 | TRICOT Bernard
Nous avons bien pensé à vous pendant ce grand voyage et sommes contents que tout se soit bien passé. Bonnes vacances à vous tous et gros bisous
07/23/2008 | DUPART DOMINIQUE
Bonjour,
J'ai déjeuné ce midi avec Michel et il m'a donné l'adresse de ton blogg que je me suis empressée de visiter. Quelle belle aventure ! Je reviendrai régulièrement prendre de vos nouvelles et voire les photos des enfants. Bises à la famille au grand complet et en particulier à Mad.
Dominique
PAPEETE , BUSY AND FUN!!!!
Nathalie
07/02/2008

We are right in the center of Papeete and I love it! We are in the center of the action, the noise, the traffic, the boutiques, the smells....after three months in the middle of the Pacific Ocean and small islands, the feeling of a big city is just wonderful. I love just to be able to take off in town, have a drink at an outdoor café and look at the people passing by. We had a few things to take care of like finding a place to fix our shredded spinnaker, locate the espresso dealer of Papeete, impeller, LED mast light, and big time grocery shopping.... I also spend a lot of time at the open market where you can find a lot of fresh produces, fish, and delicious cheap Chinese lunches. We are getting the boat ready for a much awaited visit.... Mom, jean-mi, my brother, Karine, his wife, Pauline and Axel, my niece and nephew, are coming Monday July 7th, ....WE ARE SO EXCITED!!!!!!!...I am going to miss my dad very much though; he has a knee problem and cannot make it. Well this blog entry will not be too long, there is still so much to do...
Nous sommes juste au centre de la ville de Papeete et j'adore ca! Nous sommes en pleine action, le bruit, la circulation, les boutiques, les odeurs....apres trois mois au milieu de petites iles du pacifique, cette grande ville est fantastique. J'aime pouvoir m'aventurer en ville , prendre un café a une terrasse et regarder les gens passer. Nous avons du rechercher pas mal de choses, un specialiste pour reparer le spi dechire, un represent nespresso (nous en sommes a la derniere cartouche de café!), une lampe LED pour le mat, et puis faire les courses.. Je passe aussi pas mal de temps au marche ou l'on peut trouver des produits frais de toutes sortes et de delicieux petits plats chinois pas chers (ce qui est rare a Papeete). Nous preparons et nettoyons O'Vive pour l'arrivee tres attendue de Maman, Jean-mi, Karine, Pauline et Axel le lundi 7 Juillet, nous sommes tres heureux!!!! Papa va bien nous manquer mais son genoux l'empeche de voyager, quell dommage. Il y a encore beaucoup a faire alors a bientot....

07/06/2008 | Bonnie Aladro
now this sounds like fun, I have been watching your travel and have enjoyed every blog. But this sounds like the best of times. Give mom my Love and tell Dad we are praying for his recovery. I always remember his encourgagement with Lourdes. He and your Mom mean so much to me. I truly love them. Please tell them hello and have a safe and fun time. Love you Bonnie Aladro

Newer ]  |  [ Older ]

 

 
Powered by SailBlogs